辭別了塵大師后,李長生帶著鷓鴣哨和紅姑,依照系統先前給予的地圖,啟程前往雪域藏地尋找輪回宗。
那個時代,雪域藏地尚無交通車輛,最佳的交通工具是馬車。
大部分時候,三人只得騎馬趕路。
然而,剛踏入昆侖山境內,天氣突變,寒冷入骨,大地冰封,馬匹難以前行。
無奈之下,李長生一行人只好徒步前行,直至到達布達拉小鎮,在那里休整數日,恢復體力。
隨后,他們找到了一位名叫扎西的向導,此人曾去過輪回宗附近的區域。
備足了旅途所需的物資,并用食鹽換得了十余頭強壯的牦牛——在高原上,牦牛是不可或缺的助力,無比可靠。
“各位客官,輪回宗是個充滿忌諱的地方,據說幾百年人跡罕見,險象環生。
這次我只能帶你們到外圍,里面絕不進去……”路上,扎西對李長生他們喋喋不休地說道。
扎西已年逾五十,身披獸皮大衣,面色高原紅,身材雖不高大,但結實健碩。
他對雪域高原了如指掌,帶著李長生一行人迅速深入高原腹地。
即使四周已罕有人跡,他仍能憑借地勢辨別方向。
李長生等人緊緊跟隨扎西,繼續向西北前行。
據扎西所說,輪回宗實際位于四座藏寶圣山之間的一個叫作藏骨溝的地方,那兒彌漫著難以言說的詭異氛圍。
相傳,每當中秋夜空中彎彎如新柳時,山里的野獸會望著月亮,從懸崖跳下,落入溝底送命,以此平息神靈的憤怒。
還有一種說法是,那些甘愿投身深淵、以死明志的野獸,將擺脫畜生輪回,轉世為人。
因這種傳說,藏骨溝成為禁地。
數百年來,無數動物的 ** 堆積在那里,最終形成了白骨之地。
藏骨溝附近連接著神螺溝冰川,其地勢之奇險,世所罕見。
據傳,古代格魯王朝的禁地便設于此地。
在這高原深處,幽洞寒風凜冽,雪落漫天,放眼望去,一片銀裝素裹,白茫茫無際。
扎西會為李長生他們指出哪些地段容易發生雪崩,何處可能存在溝壑或冰裂。
在冰原上行走,不僅要防備雪崩,更要提防墜入溝壑或冰窟。
很多冰窟下方隱藏著鋒利的冰刺,表面只有一層薄薄的冰殼,一旦踩破,后果不堪設想。
僥幸通行,然而牦牛踏足后,冰面立刻崩裂。
李長生一行在扎西的帶領下,在冰雪覆蓋的大地上徒步多日,四周盡是雄偉的雪山,已經沒有 ** 獨特的植物出現。
眼前出現了一片廣袤的平滑冰面,零星分布著數座倒塌的建筑。
靠近冰山的地方,可以看見多個似乎曾經作為住所的洞口。
“這里是古格王朝的遺址,我們今晚可以在這里駐扎休息。”扎西領著李長生一行來到廢墟外,向眾人笑著說。
盡管建筑物已顯陳舊破敗,依然可以看到幾根高聳的白玉柱以及些許傾斜的房屋。
每一根石柱上,都有描繪著奇異圖像的壁畫,畫風狂放不羈,多半展示了佛教密宗修煉的畫面,使得紅姑和花靈面帶緋紅。
“大家先在這里扎營,我和金大哥先探查一下安全性如何。”
望著身旁的紅姑、花靈,李長生提出留下他們,隨后偕同金算盤前往這片荒廢區域探索。
“長生老兄,看那邊有一個石洞,居然還上了鎖?”
就在這一時刻,金算盤指向前方巖壁上的一個約莫兩米高的青銅門,帶著好奇向李長生問道。
“難道里面有什么秘密?”
李長生心頭一陣興奮,急忙拉著金算