鄧布利多突然的直球提問(wèn),讓托馬斯猝不及防。
但是鄧布利多要詢問(wèn)他關(guān)于黑魔王事情,也在托馬斯意料之中。
畢竟,人多眼雜的魔法部就像個(gè)大篩子。
黑魔王都能在暗中插手部長(zhǎng)的任免。
那么保護(hù)貝克街的傲羅中有幾個(gè)鄧布利多的“眼線”,也實(shí)屬平常。
那些傲羅只要不瞎,就一定會(huì)發(fā)現(xiàn),雙胞胎在假期里離開(kāi)了那棟房子一段不短的時(shí)間。
想到這里,托馬斯不禁故意拉長(zhǎng)了聲音,以一種半開(kāi)玩笑半認(rèn)真的語(yǔ)氣說(shuō)道:“鄧布利多校長(zhǎng),您可真是無(wú)所不知。”
鄧布利多沒(méi)有回答,似乎覺(jué)得托馬斯這句話十分孩子氣。
但托馬斯能夠感受到,他那雙炯炯發(fā)亮的藍(lán)眼睛,正透過(guò)半月形的眼鏡片審視著自己的一舉一動(dòng),仿佛要洞察人心。
“我以為您應(yīng)該看到了名冊(cè)上我們姓氏的改變,就該知道這個(gè)假期我們?nèi)チ似樟炙骨f園。”
“僅此而已?”
“我們的住所之所以需要傲羅的保護(hù),正是因?yàn)槲液托∥鞲ゾ芙^了黑魔王的圣誕節(jié)邀請(qǐng),引來(lái)了食死徒的造訪。”
托馬斯很肯定他聽(tīng)到了鄧布利多細(xì)微地松了口氣的聲音,在心里翻了個(gè)大大的白眼。
鄧布利多臉上的笑意更深,他以一種輕松戲謔的語(yǔ)氣說(shuō)道:“被一年級(jí)小巫師拒絕,這的確是一件會(huì)讓湯姆感到無(wú)法忍受的事情。”
“湯姆?”
“湯姆.里德?tīng)枺谀醯谋久K湍阋粯釉?jīng)就讀于霍格沃茨斯萊特林學(xué)院,那時(shí)我還只是一名變形術(shù)教授。”
鄧布利多玩笑似地說(shuō)道:“托馬斯,你和小西弗都是異常勇敢的孩子,有時(shí)候我真希望你們當(dāng)初能夠被分到格蘭芬多。”
“您說(shuō)笑了,即使是陽(yáng)光明媚的白天,我也不希望聽(tīng)到鬼故事。”托馬斯無(wú)語(yǔ)。
托馬斯覺(jué)得那位黑魔王大人一定很討厭這個(gè)名字,才會(huì)讓鄧布利多堅(jiān)持把它掛在嘴邊。
“鬼故事?”鄧布利多不解地問(wèn)道。
“......這不重要。”托馬斯反應(yīng)過(guò)來(lái),在充滿幽靈的霍格沃茨,“鬼故事”已經(jīng)不能成為恐怖的代名詞了。
托馬斯露出有些好奇的神色,就如同所有普通的小巫師一樣:“鄧布利多校長(zhǎng),學(xué)生時(shí)期的黑魔王是一個(gè)怎么樣的人?”
鄧布利多聞言,神色變得凝重而認(rèn)真。他緩緩說(shuō)道:“我承認(rèn),里德?tīng)柎_實(shí)是一個(gè)天賦異稟、能力超凡的巫師。他的才華之出眾,即便是在我見(jiàn)過(guò)的眾多杰出學(xué)生中,也是極為罕見(jiàn)的。”
鄧布利多變得低沉:“但是,你一定要記住,他是一個(gè)十分危險(xiǎn)的人。”
他的眼神十分復(fù)雜,他從西弗勒斯的記憶里覺(jué)察出了一些關(guān)于伏地魔的秘密。
他似乎真的成功分裂了自己的靈魂。
“他的自負(fù),他所依仗的強(qiáng)大能力,正在讓他滑落一個(gè)無(wú)法挽救的深淵、而斯萊特林有不少人被他的能力蒙蔽了雙眼,盲目地追隨他,他們根本不知道自己在追隨著怎樣一個(gè)惡魔。”
鄧布利多不由自主地瞥了眼一旁巨大的書(shū)架。
那里有他從禁書(shū)區(qū)拿回來(lái)的書(shū)籍——《尖端黑魔法揭秘》,這是霍格沃茨唯一一本與魂器制造有關(guān)的書(shū)籍。
鄧布利多深知,如果再任由湯姆.里德?tīng)柕膭?shì)力繼續(xù)膨脹,那么很快一個(gè)“瘋子”就即將統(tǒng)治巫師界,將巫師界共同拉入深淵沉淪。
他的目光再次回到了托馬斯的身上:“托馬斯,我希望你們能夠與他保持距離,這不僅僅是因?yàn)槲易鳛橐粋€(gè)格蘭芬多的私心,更是因?yàn)槲易鳛榛舾裎执男iL(zhǎng)的責(zé)任。”
托馬斯確實(shí)聽(tīng)出了鄧布利多這句話里的真誠(chéng)。
但還沒(méi)等他