的約翰.華生:“你真的不管管他嗎!”
約翰.華生對著托馬斯露出了溫和的微笑:“他尼古丁癮又犯了,你知道的,這讓他變得有些神經(jīng)質(zhì)。遷就他一下吧,托馬斯。”
這是約翰.華生最喜歡巫師界的一點(diǎn),在巫師界,夏洛克.福爾摩斯找不到一點(diǎn)尼古丁的可替代物!
不過......
他壓低了聲音:“在我提議可以找你們一起,去廚房吃一些重口味的東西之前,他是準(zhǔn)備去地下室和‘無頭獵手隊’決斗的!”
“......”和一群無頭幽靈決斗,這的確是夏洛克會干得出的事情!
他搖了搖頭,將已經(jīng)腦補(bǔ)的滑稽畫面從腦海里刪除。
轉(zhuǎn)而將注意力集中在約翰.華生提到的“重口味”上。
托馬斯覺得這個形容有些古怪:“重口味的東西?你是指......辛辣?”
英國人也愛吃辣嗎?
“啊?不,我是指神奇動物什么的?”華生露出了有些苦惱的神色:“但即使可以點(diǎn)餐,我也不會選擇那些我不認(rèn)識的東西。希望夏洛克今天不要挑選什么太奇怪的食材才好。”
托馬斯笑著看向華生:“約翰,我不知道該為你感到遺憾還是慶幸,其實(shí),巫師們的食物和普通人沒有什么區(qū)別。”
這時,小西弗拍了拍約翰的胳膊:“約翰,夏洛克如果在一夜之間把霍格沃茨的家養(yǎng)小精靈全部‘嚇?biāo)馈耍覀冞€能在這里讀書嗎?”
夏洛克.福爾摩斯飛快地繞著廚房堆放食材的角落走了一圈。
當(dāng)他停下腳步的時候,眉頭緊皺著。
一位年長的家養(yǎng)小精靈緩緩走向夏洛克,它頭頂稀疏卻潔白的毛發(fā)在昏黃的燈光下顯得格外耀眼,透露出歲月的痕跡。
與其他因卑微而顯得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地家養(yǎng)小精靈不同,它看起來十分從容。
它對著夏洛克.福爾摩斯深深地鞠了一躬,語氣中滿是誠摯與恭敬:“尊敬的福爾摩斯教授,請問我們有什么能夠幫助您的嗎?”
夏洛克.福爾摩斯瞥了眼這只家養(yǎng)小精靈,直言不諱地說出了自己內(nèi)心的真實(shí)想法:“為什么巫師界明明有那么多神奇的魔法植物和神奇動物,但是餐桌上的食材卻和麻瓜們吃的一模一樣?”
他的語氣里有著毫不掩飾地不滿:“我還以為在霍格沃茨能夠吃到,煎火龍排、煎鳥蛇蛋、涼拌咬人甘藍(lán)、流液草濃湯......”他一邊回憶著小西弗的魔藥課本,一邊報菜名。
這份突如其來的“菜單”卻讓在場的家養(yǎng)小精靈們驚恐不已。
托馬斯三人看到,在夏洛克如同魔咒一般的話語中,家養(yǎng)小精靈們被嚇得集體撞墻了!
見狀,托馬斯迅速反應(yīng)過來,他深知繼續(xù)讓夏洛克這樣“點(diǎn)菜”下去,恐怕整個廚房都要亂套了!
他迅速叫來了莫伊,讓它代為向這些受驚的小家伙們傳達(dá)了歉意與安撫。
繼續(xù)閱讀
而他們要了一些食材去有求必應(yīng)屋支了個燒烤攤子。
雖然沒有夏洛克所幻想的那些神奇食材,但是辣椒、胡椒這一系列重口味的香辛料,讓他們獲得一頓美味的大餐。
燒烤就是夜宵最棒的選擇,沒有之一。
唯一的問題就是,那些黑胡椒里,似乎混進(jìn)去了一些“胡椒小頑童”。
在吃完某一串烤牛肉之后,幾人只要一說話,鼻子和嘴巴就開始噴火......
這并不是一種毒藥,所以普通的解藥是沒有效果的。
幸好,小西弗的口袋就是一個魔藥百寶袋,他拿出了幾瓶防火藥劑讓大家喝下,才避免了他們的喉嚨被自己吐出來的火焰灼傷......
而這個小插曲,顯然讓夏洛克比吃到