這兩根小木條之間的區別是,一根上面雕刻了紋路,一根沒有。
“這是什么魔法陣?”艾爾希亞問道。
“加固的,成功后我們改良過幾次。”弗雷德示意她自己上手嘗試一下。
艾爾希亞把有紋路的那根木條放下。
掰了掰什么都沒有的那根。
“咔嚓。”
嘎嘣脆。
只花了一點力氣,木條立刻就被掰斷。
弗雷德把她手上斷了的廢料拿走,喬治把另一個塞上。
艾爾希亞又試了試。
她特意用了比剛剛大了很多的力氣。
也掰斷了。
但她明顯感覺到阻力大了很多。
剛剛是“咔嚓”。
現在是“咔——咔——嚓”。
她一用力的時候就發現了。
舉個例子,剛剛只要用百分之一的力氣就能掰斷。
現在得用十分之一。
確實堅韌了不少。
“你們測試過嗎?它能承受的力量范圍是多少?”艾爾希亞問道。
“撞擊、拉扯、墜落、魔咒都測試過了。”弗雷德拿出一個本子。
“沒有標準可以衡量,但大概來說是這樣……”
弗雷德和喬治一條條細數給她聽。
現在來說。
如果雕刻了這個魔法陣。
麻瓜汽車的撞擊不會把魔杖撞斷。
一般沒有練過體能的巫師無法把魔杖掰斷。
從四五層樓高的地方把魔杖往下丟,魔杖也不會損壞。
“魔咒的話,低級魔咒基本無效,中級按照巫師本身的能力來算,不一定,高級的還沒有嘗試過,但我們猜可能不行。”喬治說。
“已經很棒了!”艾爾希亞十分稀罕地感慨道。
“按你們的說法,這樣的效果普通巫師完全夠用了。”
“差點忘了。”艾爾希亞拿出哥哥們給的筆記本。
她讓他們只用上半部分書寫。
下半部分她把翻譯后的文字寫上去。
因為之前哥哥們表示一邊查字典一邊看筆記真的太麻煩了。
艾爾希亞高估了他們的外語水平。
很多單詞查了字典,連起來也看不明白。
最后還是抓著艾爾希亞當面跟他們說了一遍。
所以等讓哥哥們給反饋的時候,艾爾希亞決定自己先翻譯完。
親哥哥們的外語水平是差。
可韋斯萊哥哥們的外語水平。
那根本是沒有。
“這是對你們之前一些問題的解釋和建議,后面還有一些他們的想法。”
弗雷德和喬治勾肩搭背湊在一起翻看著。
時不時發出“噢?”“啊,這樣啊”之類的聲音。
喬治又扒拉出一根新木條。
“感謝你哥哥,現在我覺得我又有了新想法,還可以再改進一下。”
接著,喬治指著原來斷掉的那根木條解釋道,“你看,我們已經努力把魔紋縮小了,但它仍然占據了幾乎全部的位置。”
“這樣的話,以后就很難再增加其他的效果上去,我還是覺得雞肋了一點。”
嗯,確實很單一。
艾爾希亞也知道。
在東方幾乎就沒有這樣的。
那些有術陣加持的法器都是會進行多層術陣疊加。
只有一個術陣的法器,跟白胚沒什么區別。
“他們提出了改進的建議,我覺得可以嘗試把魔紋縮減得更小一些。”
“還有嵌套的原理,也都展開仔細說了,我也覺得這可以