龍這個(gè)詞語(yǔ)一出現(xiàn),一般就有東方龍和西方龍的區(qū)別,這是兩種語(yǔ)言在翻譯時(shí)造成的存在模糊。
比如上帝這個(gè)詞,原本指的是昊天上帝,只不過在文化傳播時(shí),將對(duì)方的d翻譯成了上帝。
又或者是天使這個(gè)詞,這原本指的是皇帝派出的使者,而在結(jié)合了西方文化之后,人們現(xiàn)在更熟知的,是一種長(zhǎng)了翅膀的鳥人。
龍也是如此,隨著文化的傳播,龍,作為一個(gè)集合名詞時(shí),這個(gè)單詞代表的是“龍類”,即世界范圍內(nèi)的所有龍。
而在西方,龍的形象并不是完指向于擁有四條腿和一對(duì)獨(dú)立的翅膀,共有六肢的生物。
在某些西方文化中,龍是力量與神圣的象征,而在西方其他一些文化中,龍是形容是邪惡、惡魔、古蛇、撒旦的代名詞。
有的龍,也指的是巨大的蛇,又或者是海中巨大的海蛇或海中怪獸。
當(dāng)然也能代指精神上,那巨大的邪惡貪婪等意念。
大部分文明都有著屬于自己龍文化,或是指混沌中神的敵人,或是某種精神圖騰。
而在北歐神話中,尼德霍格是龍文化的代表。
某種程度上來講,龍和人似乎有著密不可分的關(guān)系。
以往陸也認(rèn)為,所謂的龍,不過是人類觀察到不同的神話生物,于是假借龍之名,將其描述了出來。
然而現(xiàn)在看來,似乎有所不同。
“難道上古人類除了人造神靈計(jì)劃,還進(jìn)行了人造龍的計(jì)劃?”陸也腦洞大開的想到,上古那些人類到底有多強(qiáng)還真不好說。
如果說龍,是人類探究某種力量的產(chǎn)物,陸也并不會(huì)覺得很奇怪。
就如同錯(cuò)生神本身也是純正人類一般,那么龍裔是純正人類那也說得過去。
當(dāng)然尼德霍格對(duì)于人類的態(tài)度卻是一個(gè)問題,祂出世造成的波動(dòng),摧毀掉了半個(gè)人類社會(huì)。
如果龍真的和上古人類有關(guān)系,那么自己說不定還能夠憑借著錯(cuò)生神的身份,探知尼德霍格的起源,一睹龍之奧秘。
另外一個(gè)讓陸也注意的地方則是那個(gè)龍裔的助手,一個(gè)人類的小女孩。
看上去懵懵懂懂的模樣,但是從她身上,陸也得不到一絲信息。
“調(diào)查員么,有這個(gè)可能性。”陸也想到,目前來講,人類要么縮在蜥蜴人的城市,要么少部分躲在一些避難所,剩下的大概都死絕了。
只有龍裔,才會(huì)行走在大地上,身邊莫名其妙出現(xiàn)一個(gè)看不出身份人類助手,是調(diào)查員的幾率很高。