的身份嚇住了?
尤爾斯特心中微動(dòng)。
他前來(lái)尋卡斯特爾伯爵的時(shí)候,是聽(tīng)說(shuō)過(guò)對(duì)方被一位年輕貴族叫出了的。
當(dāng)他來(lái)到觀景臺(tái)看到年輕的貴族時(shí)就知道,這是又有人被卡斯特爾閣下的外貌吸引,是想要搭訕的。
尤爾斯特也沒(méi)太在意,卡斯特爾閣下畢竟是真祖的代行者,這些虛偽卑賤的人類(lèi)貴族恐怕根本入不了她的眼。
不過(guò),這位名為“阿爾布雷希特”的貴族,拉胯程度甚至超出了他對(duì)人類(lèi)中那些草包貴族的認(rèn)知。
對(duì)方明顯在搭訕的時(shí)候還不知道卡斯特爾閣下的身份。
現(xiàn)在知道了身份,就緊張成這個(gè)樣子,拿起酒杯手都是抖得,不知道的,還以為是老鼠見(jiàn)了貓呢。
簡(jiǎn)直是沒(méi)法看,丟人現(xiàn)眼。
尤爾斯特暗暗搖頭,看向阿爾布雷希特的目光也帶上了些輕蔑和鄙夷。
敢在這種場(chǎng)合隨意搭訕,但在知道了卡斯特爾閣下的身份之后,又被直接被鎮(zhèn)住,而且還如此緊張失態(tài),恐怕也只有一些人類(lèi)世界那些缺乏教養(yǎng),上不了臺(tái)面,欺軟怕硬慣了的小貴族了。
作為落星的血裔貴族,對(duì)于這種人,他甚至比舍底特的血裔還要看不起。
與尤爾斯特不同,阿爾布雷希特倒是認(rèn)出了他的身份。
只是,阿爾布雷希特想不明白,為何奈斯氏族的血之伯爵會(huì)出現(xiàn)在這里,又為何會(huì)與始祖冕下有交集。
心驚膽戰(zhàn)之下,阿爾布雷希特的大腦飛速運(yùn)轉(zhuǎn),從奈斯氏族已經(jīng)被真祖滲透腦補(bǔ)到奈斯血裔已經(jīng)集體投誠(chéng)……
不過(guò),在注意到尤爾斯特那與夏洛特近乎平等的交流口吻時(shí),他很快就反應(yīng)了過(guò)來(lái)。
嗯?
不太對(duì)……
這奈斯氏族的小東西,好像并沒(méi)有意識(shí)到真祖冕下的身份!
他……似乎只是將祂老人家當(dāng)成了卡斯特爾伯爵!
這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓阿爾布雷希特的心情一下子微妙了起來(lái),看向尤爾斯特的目光也有些莫名。
只是,當(dāng)他注意到尤爾斯特那不經(jīng)意間投過(guò)來(lái)的蔑視目光后,頓時(shí)感覺(jué)心中一堵。
這家伙……肯定將他當(dāng)成那些被上位貴族的身份鎮(zhèn)住的草包貴族了!
迎著尤爾斯特那輕蔑的視線,阿爾布雷希特心中非常不爽,但偏偏出于身份的隱藏,又無(wú)法發(fā)作。
不過(guò),另一邊的尤爾斯特看到他那副“不服氣”的模樣,反而來(lái)了興致。
不知道為什么,看著對(duì)方的表情,他的心情莫名地也有些不爽,就像是奈斯血裔遇到了舍底特血裔,天然地八字不合似的。
他輕笑了一聲,有些居高臨下地道:
“阿爾布雷希特?這個(gè)名字,倒是讓我想起了前段時(shí)間的一則趣聞。”
“聽(tīng)說(shuō),血魔教團(tuán)的第三黑暗使徒想要在魯特西亞舉行獻(xiàn)祭,結(jié)果卻直接暴露了身份,然后被四位傳奇圍毆……差點(diǎn)就直接交代那里。”
“也真是可笑,竟然敢在魯特西亞那樣的地方搞事情,簡(jiǎn)直就是又愚蠢又狂妄。”
“哦,對(duì)了,那個(gè)血魔……似乎也叫阿爾布雷希特來(lái)著。”
繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
“也是有趣,明明是寓意挺好的一個(gè)名字,但起這個(gè)名字的家伙卻往往不是蠢貨就是瘋子……真令人遺憾。”
尤爾斯特嘆息道。
聽(tīng)了尤爾斯特的話,夏洛特眼角狂跳。
這是相當(dāng)有攻擊性的發(fā)言了。
畢竟,阿爾布雷希特這種名字,落星王國(guó)很少有人起的,起名的大概率是新月人。
而新月人,最恨血魔教團(tuán)。
對(duì)于新月人來(lái)說(shuō),這樣的形容已經(jīng)堪稱(chēng)極大的蔑視與侮辱了。