在奧特蘭克方向,威廉和白狼、艾倫一起越走越高,已經(jīng)接近了奧特蘭克山脈,草地漸漸變得貧瘠干枯,而再往前,遠(yuǎn)處有一個城墻隱約的出現(xiàn)在了山脈的南邊。
威廉認(rèn)真的回憶著希爾斯布萊德丘陵的地圖,這個位置在他們的世界里沒有城墻,這說明這個世界里的奧特蘭克其實比他們世界里的大了很多。
“過了那座城墻,應(yīng)該就是奧特蘭克的地界了,大家要小心行事,盡量不要驚動任何敵人,里面可能會有好幾千部隊。”威廉囑咐了句,“我們只走山路。”
“遵命。”白狼和艾倫同時回答道。
奧特蘭克是個獨立在希爾斯布萊德丘陵北方的小王國,曾經(jīng)只有幾萬人口,也曾經(jīng)在某一個時段占據(jù)了不少其它的土地,比如凱爾達隆和南海鎮(zhèn),最多的時候,人口也沒有超過過十萬。現(xiàn)在的奧特蘭克王國,大部分區(qū)域周圍都是連綿的大雪山,王城也隱藏在高原雪山之中。威廉看過地圖,正常情況下奧特蘭克王城只有兩條路能進出,南邊這一條顯然是被敵人守衛(wèi)著,而東面的那一條路他還不清楚,等偵查完了這個王國的主城,他準(zhǔn)備一并去看看。
他向西邊跑了過去,遠(yuǎn)處已經(jīng)有一片白茫茫的雪山隱約可見。
不久之后,三個狼人到了山腳下,威廉把狼爪刺進了積雪之中,一種冰涼順著狼爪傳遍了身。
這些雪山不像別處那樣容易攀爬,但他們還是能爬上去,只是比別處的山脈難攀登一些。
凜冽的寒風(fēng)吹過奧特蘭克的群山,風(fēng)中不時夾帶著被吹起的雪片和冰凌,裹挾著狼人的身體和毛發(fā),而那些雪片在接觸到他們身體的時候,就迅速的化為水跡,三個狼人一路急行,體溫都已經(jīng)非常高,隨著他們的奔跑,不時有白色的霧氣從他們的獠牙之間噴出。
他們翻越過了一座高聳的雪山,前面是一片山頂平原,但氣溫依然很低,地上的積雪不能消融,威廉記得地圖上這個平原的名字,考蘭之匕。這里有敵人的哨塔和兵營,但顯然士兵們并不太多,因為這里已經(jīng)是奧特蘭克的腹地了,用不上太多部隊駐守。
疾飛的雪片被不停的甩向后方,狼人的爪印清晰的留在了雪地上,不久之后,又被風(fēng)雪掩蓋。
已經(jīng)是后半夜了,但在積雪覆蓋的奧特蘭克,三個狼人依然能把遠(yuǎn)處的情景看的很清楚。
除了呼嘯的寒風(fēng),整片大地都在沉寂之中,冰冷的月光照在銀色的雪原上,看起來空曠荒涼,只有三個小黑點正在急速的往北移動。
越過這片平原,北面遠(yuǎn)處又是一片大雪山,威廉知道,過了那一片雪山,就能找到奧特蘭克的王城。
再往前又有一段披掛著冰雪的城墻,城墻不長,兩邊是高山,這段城墻就修建在兩座高山之間。
三個狼人沒有爬城墻,盡管這里的城墻上幾乎沒有守軍,在這樣寒冷的夜晚,即使城墻上有守軍,他們也會躲在箭塔里面,畢竟這已經(jīng)是奧特蘭克內(nèi)部了,他們沒有什么可以警戒的,只要邊境守軍守好就行了。
威廉他們爬上了一座雪山的頂峰,這里地勢已經(jīng)非常高,能夠俯瞰整個奧特蘭克。
一個圍在群山之間的王城,五個高峰橢圓形圍在王城周圍,整個城市用五段城墻連接了周圍的高峰,每段城墻之內(nèi)都有一些上下城墻的階梯,主城門朝向東方。
這個城市的面積和激流城相當(dāng),不過內(nèi)部構(gòu)造非常簡單。
威廉正在耐心的數(shù)著城市里的房間,估算著這里的人口。這里的人口顯然也不多,因為房屋沒有激流城那么多,只是激流城大部分的房屋都是空置的。
這個主城里的房間即使住滿人,也住不下一萬人人口。而且他知道,這里的人口也住不滿,奧特蘭克的原住民已經(jīng)被驅(qū)散流放到了各地,現(xiàn)在這里只有一個洛丹倫帝國