[]
很快,她看到了站在城頭上的上杉。
上杉看起來神情冷峻,身邊還有另一個身穿白袍的副將正在指揮戰斗。可以肯定的是,上杉沒有打開城門放對方入城,似乎也沒有那個打算。
她得出了結論,東瀛穿越者也不是鐵板一塊,他們很可能彼此之間并不認識,或者互不信服,他們各為其主,像齋藤那樣的反而是個案。
湖的對面有幾個精靈將軍,也有幾個盔甲鮮明的東瀛將領,還有幾個看起來是一些大頭怪的頭領,令她感覺有點好奇的是,那些大頭怪的頭領看起來跟他們的士兵區別并不大,甚至沒有特別明顯和鮮艷的護甲。
她很快得出了結論,那些大頭怪們不擅長近戰格斗,因為擅長格斗的部隊,將領們必須打扮的跟士兵們截然不同才能有效指揮作戰,否則,在亂戰中士兵會找不到自己的主將。
但這些大頭怪肯定有某一種比格斗更厲害的戰爭方式,否則,那些驕傲的高等精靈們不可能被他們所驅使。
她飛得高高的小心觀察著,那些短小的槍械肯定就是其中的一種。她看到了那些武器的威力射程遠遠的超過了火槍和弓箭,沒有聲音,而且似乎不用填彈。殺傷力卻一點不比弓箭和火槍小,能在其它遠程武器的射程之外干掉敵人。
已經有不少守城的帝國士兵丟掉了小命,還有些受傷的士兵們正在慘烈的哭嚎著。她看到了那些受傷的士兵們中槍之后的慘狀,他們的中槍的部位會迅速的腐爛融化,甚至來不及被魔法治療
也就是說,只要被命中,基本上就只有殘廢或者死亡兩種結果,很難被治愈。
但她很快就發現了,這些槍械顯然也是有致命的短板,比如說,它們是直射的武器,沒有拋物線,那么它們前面就不能被友軍阻擋。這令她想起了弓和弩的區別,為什么弓箭適合大兵團作戰,而弩更適合刺殺和守城。
而且,那些大頭怪還有一個短板,他們體型小,沒有厚重的護甲,那就是說,他們一旦遭遇了近戰突襲,就基本上沒了反抗能力。
據說奎爾薩拉斯的精靈擅長弓箭和魔法,近戰士兵不如人類,或許正是因為這一點,他們才更難以抵御這種異界武器,而且精靈的人口很少,經不起戰爭消耗。
在大部隊作戰的時候,步兵方陣極為重要。奎爾薩拉斯精靈個體能力都很強,不論是法師還是游俠,也正因為如此,他們的步兵在歷史上一直是弱項。
其實這些問題,威廉也早已經發現了,但他們還來不及共享情報。
她繼續往鷹巢山的方向飛了過去,天馬上就亮,接下來的偵查工作要交給阿歷克斯了。
阿歷克斯早已經開始了例行的觀察,他正趴在一顆小樹的后面看著北面山下自己的家園。
上一波兒霸占凱爾達隆的帝國士兵們已經倒了霉,一只一萬多人的奎爾薩拉斯混編軍隊正在攻擊他們。
阿歷克斯同樣震驚于那些大頭怪的戰斗方式,他們似乎根本就不需要攻城器械就能擊破城門,那些看似短小的槍械能直接站在凱爾達隆的橋頭上射擊城門,而城門居然在被那些像是射線一樣的沖擊燒壞。
有不少帝國士兵們向他們射出了弓箭,而那些倒霉的弓箭卻沒有一個射中目標。
他的狼耳朵甚至聽到了遠處隱約的慘叫聲,他開始慶幸,幸虧他們把所有百姓都撤出了凱爾達隆,否則,他的百姓們又要遭殃了。
“那武器很邪惡,父親。”桑迪在旁邊說了聲,“這幾乎是一場單方面的屠殺,難怪高等精靈們會投降。”
阿歷克斯點了點頭,但很快又搖了搖頭,“有什么地方不對勁,桑迪。”
他若有所思的說,“你想一想如果他們真的那么厲害,或者不可抵擋,為什么他們還要偷