事實上,不僅是碌波縣的百姓群情激憤,其他爆發(fā)瘟疫的地區(qū)也紛紛出現(xiàn)了大規(guī)模的民亂。
只是奇怪的是,幾乎每個地區(qū)都會出現(xiàn)類似于“白先生”這樣的領(lǐng)頭人。
在這些“白先生”的煽動下,原本就因為被官府圍困在城內(nèi)等死而心生怨恨的百姓紛紛團(tuán)結(jié)起來沖擊城門,甚至在沖突當(dāng)中打死或打傷了多個官兵。
雖然官兵有武器,但百姓的人數(shù)實在太多了,而且官兵們也懼怕會沾染上瘟疫而不敢太過靠近這些亂民,結(jié)果各個縣城的城門很快就被亂民給撞開了。
一旦城門被撞開,亂民就會四散而逃,想抓都抓不回來。
不僅如此,關(guān)于京城正在給災(zāi)民施粥的傳聞在亂民當(dāng)中越傳越廣,于是大部分亂民都不約而同地往京城而去,只為了能有口飯吃。
在聽說有大批從疫區(qū)出來的亂民正往新京這邊集結(jié)的消息時,不管是朝廷官員還是民間百姓,全都被嚇壞了。
這些從疫區(qū)里面出來的百姓,誰也不知道他們身上是否已經(jīng)染病。
萬一真讓這些亂民逃到新京這邊來,那可如何是好?
一時間,所有人都大為緊張。
不僅是新京這邊,就連各地府城和縣城也都加緊了戒備,城門緊閉,不讓任何一個外人進(jìn)來。
是人都要吃東西,那些從疫區(qū)逃出來的百姓也不例如。
為了活下去,他們只能去聽從當(dāng)初煽動他們反抗官府的那些“白先生”所指揮,開始搶掠沿途遇到的一切村落和小縣城,尤其是將物資運往各地出售的皇商們的商隊。
在有心人的策動下,這些原本安份守紀(jì)的平頭百姓為了活下來,已經(jīng)徹底變成了亂民。
許多村鎮(zhèn)和商隊都遭到了他們的搶掠,甚至還出現(xiàn)了多人的死傷。
對于這些從疫區(qū)出來,身上很可能染有瘟疫的亂民,各地官府都不太愿意派兵去抓他們,以免讓自己的士兵也染上瘟疫。
因此只要這些亂民不真的打進(jìn)來,各地官府都采取睜只閉只眼的放任態(tài)度,隨他們在外面到處搶掠。
在各地官府的有意放水下,亂民越聚越多,形成了多股嚴(yán)重影響當(dāng)?shù)刂苓叞踩膭萘Α?
不僅周邊村子和小縣城被搶掠一空,就連皇商們的商隊也被搶了好幾次。
使得這些皇商們不敢再輕易派商隊前往各地去做生意,除非有兵馬保護(hù),而且還必須是大隊的兵馬。
因為亂民的數(shù)量眾多,動則上萬人甚至幾萬人,如果負(fù)責(zé)護(hù)送的士兵不夠多的話,這些餓瘋了的暴民照樣會拼死來搶。
在有心人的煽動和引領(lǐng)下,將近二十多萬從疫區(qū)跑出來的流民紛紛往京城方向集結(jié),很快就把通往京城的各條道路圍得水泄不通。
這就是仇先生預(yù)先埋下的后手。
他早就料到各地官員為了遏止瘟疫蔓延,多半會采取以前那種將發(fā)病的整條村子或整個縣城隔離起來的做法。
這種做法雖然能夠有效防止瘟疫蔓延,但卻很容易引起暴動。
因為被關(guān)在里面的百姓在知道官府不管他們的死活后,在恐懼自己及家人得病之余,也肯定會對官府心生怨恨。
仇先生要做的,不過是在沸騰的蒸鍋上開一道口子而已。
他只要讓留在那里的奸細(xì)把這些陷入絕望當(dāng)中的百姓煽動起來,就足以讓他們成為一群敢于反抗官府的暴民。
當(dāng)?shù)毓俑驗楹ε抡慈镜轿烈撸部隙ú桓逸p易出兵鎮(zhèn)壓。
這樣一來,這些被煽動起來的暴民就能夠讓整個江南為之大亂。
而新京那邊正在給災(zāi)民施粥的消息自然也是他讓人散布出去的,目的是把所有流民都引往京城。
事情發(fā)展到這一步,一切都如仇先生所預(yù)料的一樣。
然而這還不是仇先生想要的最終結(jié)果,他真