口中套取著情報,要想留在紐約時報當記者,光靠著一張名校的畢業證書是不行的,你還得證明你確實能搞到被人搞不到的東西。
“你是說東非嗎?這艘船恐怕不會去哪里?我們這艘船太大了,無法通過蘇伊士運河,對了你們到底要去哪里?”水手有些遺憾的追問道。
“我們是醫學院的學生,想去那邊當志愿者!當然了,順便也想出來好好的放松一下!”女記者其實早就知道這艘船不會去索馬里,他只是想跟著船上的糧食,看看到底會被卸在什么地方。
“你們可真善良,我想我們可能在意大利或者希臘的某個港口分別吧,能把你的聯系方式告訴我嗎,我會給你寫信的!”水手依舊有些不死心的說道。
“當然!”女記者說完,隨手就編了一個地址告訴了對方,他可不想和水手約會,誰知道這種人到底和多少個國家的女人上過床!
雅典娜女神號貨輪一天天的朝著直布羅陀海峽的方向前進著,而幾名記者也輪番的從船上的水手口中套取著線索。經過這些天來的調查,他們已經掌握了一些航運公司的訊息,知道從美國出發的貨輪會在地中??堪吨螅瑢⒋系拇蟛糠重浳镄断聛恚至鞯揭恍┬嵨坏拇吧线M行下一步的運輸,所以兩個人估計糧食消失的問題就因該出現在物流轉口的這一環節上。
但是地中海具有轉口服務能力的大型港口可不在少數,按照船上的海員所的消息,這艘貨輪至少會在西班牙,法國,意大利,以及希臘等國靠港卸貨,糧食到底會在哪個港口消失呢?
就在貨輪穿越了英國控制的直布羅托海峽之后,謎底也快到了揭曉的時刻,船上兩名紐約時報的實習記者此時打起了十二分的精神,等待著最終的答案。