“剛才問(wèn)你的話呢?你是有自己獨(dú)立的意識(shí)嗎?”奈夫又問(wèn)了一遍,同樣的面無(wú)表情。
“沒(méi)錯(cuò),我是我,它是它!”小橡膠人很不爽的答道。
“那這么說(shuō),你的任務(wù)就是保護(hù)我的機(jī)械右臂了?”
“哼,你不聽(tīng)從老子的驅(qū)策,老子憑什么保護(hù)你這堆破銅爛鐵!”小橡膠人又開(kāi)始趾高氣昂起來(lái)。
“那什么才叫聽(tīng)從你的驅(qū)策呢?”
奈夫的聲音冷了下來(lái),但這橡膠小人顯然聽(tīng)不出來(lái),繼續(xù)張狂道:
“首先,你必須嚴(yán)格按照我的指令來(lái)行事,然后,我會(huì)慢慢吞噬你的身體,徹底把你變成我的奴仆。
到時(shí)候,你就將與我一樣,擁有不老不死之身,你應(yīng)該為此感到光榮,你這卑微的人類!”
奈夫點(diǎn)點(diǎn)頭,看來(lái)這小家伙還是沒(méi)有認(rèn)清現(xiàn)實(shí),有必要治療一下。
他記得,扎克的橡膠身體在沾上水之后,好像是可以導(dǎo)電的。
于是,奈夫端起臺(tái)面上的半杯水,倒在了機(jī)械右臂上。
然后,限制閥慢慢打開(kāi),中檔輸出,電弧流竄,青煙彌漫。
正所謂高端的食材,往往只需要最樸素的烹飪方式……
咳,抱歉,串臺(tái)了。
這獨(dú)特的鐵板燒烹制方法,奈夫覺(jué)得還是挺不錯(cuò)的。
“你還是個(gè)人嗎!”
這句話,是那小扎克在三分鐘內(nèi)說(shuō)得唯一清楚的一句……
五分鐘后。
橡膠小人規(guī)規(guī)矩矩的跪在寫字臺(tái)上,老老實(shí)實(shí)回答著奈夫的問(wèn)題,身上還會(huì)時(shí)不時(shí)的冒出兩股煙霧來(lái)。
繼續(xù)閱讀
“所以,你的任務(wù)就是保護(hù)我的機(jī)械右臂了?”奈夫的聲音還是不冷不熱。
“是的,大佬!如果你的機(jī)械右臂被摧毀,小的也就沒(méi)了。”小扎克的聲音明顯甜糯了許多。
“你不能自然脫離嗎?”
“不能?!毙≡斯郧傻膿u頭。
“那如果我強(qiáng)制性的把你摘下來(lái)呢?”奈夫問(wèn)道。
“那大佬是要滅了小的啊……”小扎克哭喪的表情還沒(méi)有做出來(lái),就突然變臉,又道:
“不過(guò),一般情況下是摘不下來(lái)的,因?yàn)槲乙呀?jīng)滲透到你機(jī)械臂膀中的每一個(gè)角落了,除非大佬重新更換整條機(jī)械右臂,不然我一直都在?!?
奈夫點(diǎn)了點(diǎn)頭,也就是說(shuō),現(xiàn)在這種情況下,暫時(shí)是擺脫不了這小橡膠怪了。
而且它既然是扎克留下的,應(yīng)該也不會(huì)說(shuō)有多離譜,那么有一個(gè)問(wèn)題就很關(guān)鍵了:“嗯,你剛才不是說(shuō),你可以吞噬掉我嗎?”
“嗯,大佬!是這樣沒(méi)錯(cuò),如果我的體形長(zhǎng)到和你一樣大以后,我的確有那個(gè)能力的!”
奈夫看著眼前這個(gè)只有一塊饅頭那么大的橡膠小人,目光中閃過(guò)一絲警惕,又問(wèn)道:“那你的體形長(zhǎng)到我這么大,需要多久呢?”
“嗯,回大佬的話,最快一百五十年,慢的話,三百年左右吧!”
“這是真話嗎?”
“什么真話假話,三百年難道很久嗎?”
看來(lái)真的是自己多慮了,奈夫搖了搖頭,稍稍思考了片刻后,道:“那給我說(shuō)說(shuō)你有什么能力吧?!?
我成了機(jī)械先驅(qū)的學(xué)生