博格挑了挑眉。
“普拉弗爾閣下,你也很不一樣。”
并不意外他知道自己的名字。
奧利奧注意到了書桌上的圖紙,他在茶桌對面坐下,把手杖和禮帽放到一邊后,這才說道。
“你應該知道我為什么會來找你,畢竟從某種意義上來說,我們是拴在一根繩上的螞蚱。”
“哦?”
博格輕笑一聲,倒茶的手不見絲毫顫抖。
沸水注入,條索緊實的紅茶在茶杯中旋轉升騰,苦澀的香味很快堆積在喉頭,帶來一絲若有若無的甘甜。
將杯蓋蓋上,博格饒有興致地說著。
“你是默克爾的朋友?”
奧利奧搖了搖頭。
“就像你和他的關系一樣”
他頓了頓,直視著博格的眼睛,緩緩說道。
“這稱之為相互利用更加合適。”
這句話似乎取得了博格的信任,他臉上的笑容變得真誠了起來。
他將第一壺紅茶從茶網上過濾,過濾出的紅茶清澈見底,奧利奧一直在盯著紅茶頂端的氣泡,它很快便打著旋破碎了。
將茶杯推到奧利奧身前,博格比了比手。
“嘗嘗吧。”
奧利奧伸手接過那杯茶,待到它溫度稍稍降下去后,然后一飲而盡。
將茶杯放下,他贊嘆地說著。
“好茶。”
博格瞇眼笑著,他的笑容很做作,但也可以說很禮貌。
借著微笑,他瞟了一眼奧利奧的手杖,然后迅速說道。
“那么您這次來有何貴干?”
奧利奧開門見山地說道。
“找你要一張圖紙,關于都靈東邊某座倉庫的,您很少會承接那種地方的活,所以我想你應該記得。”
“當然記得。”
博格點了點頭,“不過你為什么會認為我會把圖紙給你,就憑死去的默克爾么?”
奧利奧擺了擺手,他看著博格的眼睛,但給博格的感覺卻是在盯著自己身后的窗簾。
“博格,人的生活軌跡一旦被打亂,每個人都會有惶恐不安吧。”
博格微微偏頭,像是在示意奧利奧繼續,又像是壓根沒聽懂他說了些什么。
奧利奧接著說道。
“你是一個很有品味的人,但你也知道貴族口中的品味代表著什么。在大多數情況下,這兩個字和金錢幾近等價而作為一個建筑師,我想你擁有不了如此昂貴的品味。”
避開奧利奧的目光,博格替奧利奧倒上第二杯茶。
“所以呢?”
“所以你需要錢。”
奧利奧忽地抬高聲音,“特別是在默克爾死后,你失去了最大的金錢來源。”
“你的意思是”博格遲疑著說道,“你想從我這里買那個倉庫的設計圖紙?”
“不不不,”
奧利奧一連說了三個不字,他搖頭晃腦地說著,“我的意思是,你得把那個倉庫的圖紙交給我,不然你會惹出更大的麻煩。”
博格思索了一下,緩緩搖頭。
“我不明白你的意思。”
“子爵大人,你沒有看上去那么聰明。”
奧利奧恨鐵不成鋼地說著,“你當真以為沒有人知道你在第四街進行圖紙的買賣嗎?就在你賣掉那張圖紙的第二天,樂莎就出現在了你的院子里。”
說著說著,奧利奧站了起來,他居高臨下地看著博格,語氣嚴肅。
“那么博格子爵,現在請你告訴我,你究竟認不認識樂莎!”
這一連串的質問鎮住了博格,他迅速思索著這幾件事之間的聯系。
經過奧利奧的點撥后,他似乎真的知道這一切究竟是為何發生了。
他點了點頭,語氣中帶了一絲惶恐