運一個犯人似的,一直把她拽到了那個所謂的“主席臺”底下。
鄭達磊神色嚴峻地看了她一眼。
她聽見鄭達磊的聲音突然變得柔和,甚至有點甜膩:
現在,我們進行今天這個活動的最后一項,我要代表天琛公司,向本次活動的總策劃人——卓爾小姐獻上一束鮮花,以此表示我們衷心的感謝。
掌聲又響起來,像一片雜亂無章的新年爆竹。那個瞬間里,卓爾突然有些惶惑又有些氣惱,她一點都不希望得到感謝——或者說是以這樣公開的、毫無新意并且太不好玩的方式,來向她做出象征性的感謝姿態。她看見了鄭達磊正從一位禮儀小姐手里接過了一束鮮紅的玫瑰,那一大叢透明的包裝紙把他的臉擋住了……
卓爾遲疑著。她實在不想走上去,在眾目睽睽之下。她恨不得即刻化作一攤水,無聲無息地流到那個被叫做玉淵潭的人工湖里去。卓爾怎么辦呢?再這樣僵持下去,卓爾也太矯情明擺著就成了作秀成了嘩眾取寵了……
就在那個“千鈞一發”的時刻,卓爾聽見了一聲怪異的巨響。
那聲音是如此尖利囂張令人心驚肉跳。最初的一剎那,她以為發生了爆炸——但沒有硝煙升起也沒有鋪天蓋地的倒塌物。也許是園中那個食品亭四壁的玻璃碎裂?——但沒有玻璃的碎片和碎渣崩濺。那么是冰河解凍了?她明明聽見了冰排開裂流冰擠撞的那種沉悶而寬闊的聲響——是她的幻覺嗎?冰河在很遠的地方,那是陶桃的故鄉呵。但肯定是冰的聲音,從容地撕裂清脆地跳躍著,從卓爾的正前方,那塊眾人矚目的花壇上傳來——
那扇璀璨奪目的冰墻,在頃刻間,毫無預兆地轟然倒塌了。它是往前面草坪的方向,彎著腰倒下去的,就像給大家深深地鞠了一躬。然后碎散成無數獨立的冰塊,就像當初卓爾在冷庫里,剛剛把它們從模子里倒出來的那個樣子。不,它們已經被陽光的熱量磨去了棱角,像一塊塊橢圓半圓或奇形怪狀的鵝卵石,跌落在那層鋪著剪絨般綠草的花圃里。那些碧綠奶黃暗紅的翡翠玉雕,在冰塊中若隱若現,水淋淋的冰塊沾上了草屑和細土,加快了融化的速度,一攤一攤的濕印兒,倒像是給花圃澆了水似的。
很久以后卓爾回想那天的情形,恍惚中又覺得那聲巨響也許只是自己的錯覺。冰墻倒塌的聲音其實并沒有那么驚天動地,它們的坍塌是柔軟而順暢的,就像一堆被風吹散的棉花垛,悄無聲息地各自滑開去。偶爾有幾塊碎冰落在了花壇的石階上,發出了古箏般細碎的琴音,裊裊地飄入湖面而后消失了……
那一聲震耳的轟鳴,其實來自她自己。她心里一定有什么東兩炸裂了。
那束鮮花從鄭達磊手中脫落,緊接著紛至沓來的許多雙鞋子,匆忙地從它的花苞和葉片上踩了過去,那粗直的綠桿上堅硬的三角刺一粒一粒地掉下來,連同那些嬌艷的花瓣,在石階上碾成了一攤泥漿。那一刻,卓爾心里竟然涌上了一陣強烈的快感。
這會不會恰恰就是卓爾內心深處,一直期待和盼望發生的那個事情呢?
后來卓爾看見了曾經在電影中才見到過的場景——那些亭亭玉立的禮儀小姐,在頃刻間變成了身手不凡的俠客(或是警察),幾乎在迅雷不及掩耳之際,已將散的冰塊團團包圍。一輛鳴笛的警車奇跡般地出現在草坪旁邊的路上,然后,還沒等卓爾反應過來,警車呼嘯而去,如一輛灑水車在路上留下蚰蜒似的水跡。與此同時,那些完整的破碎的冰塊兒,還有被包裹著的翡翠玉器,連同那些美麗的小姐,全都消失得無影無蹤,就像化成了水的冰塊,順便把那些玉雕也一起化掉了似的。
那個過程是如此迅疾利落有條不紊,像極了一個經過多次排練的啞劇小品,或是一個即興而才氣橫溢的行為藝術作品,許多天以后還讓阿不的同伙們驚嘆不已。據說夏娃日后評價,那才是整個