請您先說說“戲謔文本”在學術上隱藏的問題。
答
學術上隱藏著兩個問題一、它們最戲謔的地方,大多出于揣測內心,虛構細節,編造情景,并在詞語上作現代化的拼接。這一來,聽眾和讀者雖然笑了,卻當作了一種說唱藝術,并不相信。這種不相信,對于學術是致命傷。二、它們最叫座的地方,往往是在誨導處世謀術,也就是如何制伏他人獲得自我生存的計策。這對中國文化的大道,是一種“有魅力的曲解”。對社會精神價值的重建,負面影響不小。這一點,已被很多人指出。
問
這些講述者也許認為,犧牲學術是為了傳播。那就請您接著說說,他們在傳播上所隱藏著的問題。
答
傳播上也有兩個問題一、它們受到歡迎,是因為有“枯燥文本”的對比。當“枯燥文本”在它們的戲謔下逐漸減少,它們也就失去了存在的背景。二、它們的套路,高度重復,極易被模仿,也極易被厭倦。何況,真正具有藝術價值的歷史解構文本已經在影視中出現,它們很難長存。
問
這些正在流行的“戲謔文本”也應該有一些正面意義吧?
答
有。我認為這些“戲謔文本”的最重要成果,是幽默地進行了一種“解構”,讓中國當代話語的官場化、模式化、駢文化趨向受到了沖擊。由此,也就啟發大家可以把一切枯燥、艱澀的話題講得輕松一點,有趣一點。
是啊,我們見到很多公務員和發言人的語言方式,實在需要好好改一改了。我敢于大膽說一句我國內政和外交上的不少困頓,至少有三分之一,被語言方式加重了。