的話,恐怕這招數也快失效啦。”
“你們的雇主在哪里?”肯恩詢問道。
他環(huán)顧四周,只看見餓殍遍地——隨行商販,穿著獸皮的向導,幾個負傷包扎過的傭兵。
“開拓者,請您稍候。”
巖石后面?zhèn)鱽硪粋€聲音。
那里是洞穴最深處的位置,即便是火光最明朗的時候,也無法照亮如此狹窄的角落。
“先生,”肯恩說,“需要幫助嗎?”
那個家伙沒有再吭聲。
洞穴內的眾人安靜下來,這才聽見沙沙的響動,就是鑿子刻在石塊上的那種尖銳摩擦聲,但筆觸很輕,劃距很短,所以才被喧鬧聲給完全掩蓋掉了。
肯恩舉起火把走進去,隨機發(fā)出驚嘆聲:“這是……”
你凝視著石壁上的文字,發(fā)現(xiàn)是塔疾語,一種流行于南疆諸國的民間語言,貴族文學并不承認它的體系性。
“開拓者,你能看懂,我很意外。”
那個家伙繼續(xù)書寫,他所用的筆是一根地心木的碎枝,而滿墻留下的文字則是篇相當漂亮的短詩,大致意境是描述某次意外落難,從性命到生存,再到荒原的波瀾壯闊,最后反觀自我的渺小。
“我本職是吟游詩人。”
他說話的嗓音很平靜,正如筆下終章,帶著釋然與平和,繼續(xù)漂浮在洞穴當中。
“老大,我們準備走咯。”朗茲趕上來,“這家伙多半瘋啦,我見過很多落難的傭兵,相信我,不用理會,打暈抗走就行。”
肯恩擺擺手沒有打斷。
滿墻塔疾語組成長篇,字跡娟秀清晰,作者在如此昏暗的環(huán)境中似乎沒有收到任何影響。
人物:克雷特毋
身份:吟游詩人
描述:身份特殊的旅行家,奧蘇亞大陸上令人尊敬的存在,是位狂亂的執(zhí)筆者。
肯恩用腦海中存在的知識去閱讀它。
曲譜收集:地心狂想曲
等級:a
效果:沉浸,反思,重新體悟生命的重量。
肯恩倍感意外,這篇長詩竟然還能頌唱,于是說道:“恕我直言,這篇樂章根本無從開口,我甚至想象不出它應該有何種曲調。”
克雷特毋完成最后的結語,沒有落款,也沒有回答戰(zhàn)旌的問題,而是平靜地站起來。
他往前走進火光,在昏暗的光線中暴露自己。
克雷特毋的雙眼盡是灰白,但這殘損的器官當中似乎藏著雪原里最堅固的冰晶,他戴著半邊面具,形狀如同飄蕩的云。
那片云沒有覆蓋嘴巴,也沒有完全覆蓋面部的疤痕。
克雷特毋說:“你好像很意外,開拓者,我確實如你所想的那般,是個瞎子,也沒有傳聞中俊俏的容貌。”