西語才是必須要學習的第二語言。”
小博希蒙德立刻又端起了酒杯,用純正的巴黎腔法語向親王祝酒。
羅杰無奈地跟著眾人同飲,他現在嘴里只剩下酒味了。
親王托羅斯很高興,他用略帶一些口音的法語和小博希蒙德交談。
傳菜的仆人端上來熏得發紅的,切成了一片片的風干生牛肉。
伺候的仆人稱它為“Basturma”。
羅杰隨手拿了一片生熏牛肉塞進嘴里。
突然,一座火山在他口中爆發了。
這種味覺上的沖擊,即使是前世去過很多國家,嘗過很多美食的羅杰,也是從來沒有見識過的。
這種沖擊不像是來自食物本身、而更像是來自大自然的沖擊。
前味像是頂級的意大利牛肉干,熟成又帶有一絲的腥膻;
而后味蕾被一系列的香料猛攻,特別是各種辛辣香料,還有葫蘆巴和大蒜;
等羅杰反應過來后,整個口腔卻瞬間呈現出了輕柔細膩的礦物香。
這種感覺是如此地奇妙,以至于羅杰沉浸于中而不能自拔。
他不由自主地拿起了第二片“Basturma”生熏牛肉,又塞入了口中。
于是味蕾又一次承受沖擊,以及再一次品味了輕柔細膩的礦物香。
這種美味讓羅杰忽略了傳菜仆人接著端上來的:
用藤葉包肉和大米做的,類似粽子的,名為“dolma”的藤葉包;
以及把米飯、煎肉、干果、雞蛋、堅果和香草,放在不同的淺盤里一齊端上來的Plov抓飯;
還有里面放有肉、奶酪和菠菜的,名為“庫塔布(Qutab)”的煎餅。
甚至,用核桃、干果和洋蔥,塞進雞肉里烤制的拉旺吉(Lavangi);
以及用牛肝與大量的洋蔥一起烹調的炸牛肝(Tjvjik);
這些都沒有讓羅杰轉移興趣。
而由調味的羊肉塊和切碎的蔬菜組合而成的燉菜,在亞美尼亞傳統陶罐中烹制的,被稱為“Kchuch”的陶罐羊肉;
以及,用牛肉和山羊肉磨成的肉丸,與粗糧、洋蔥、香料混合烹飪而成的,真正獨特的亞美尼亞美食“豉高特”(Chikofte)
羅杰也只是象征性地吃了幾口。
至于素食者的理想選擇,由紅扁豆和布爾格胡勒(碎麥)制成的,味道清淡的,名為“紅扁豆果夫”(Vospovkofte)的餡餅;
羅杰只是咬了一口就不吃了。
而那道,用黃油、奶油、奶酪,還有雞蛋,全都搗碎在一起,烘烤成船形的,吃一張就可以整天不餓的,名為“khachuri”的面餅;
羅杰連碰一碰的興趣都沒有。
他甚至懷疑,自己的味蕾是不是已經被沖擊壞了。
在控制不住又吃了一片“Basturma”生熏牛肉后,羅杰不得不想辦法轉移注意力。
要不然,他覺得自己一定能把這一整條生熏牛肉都吃完。
拯救羅杰味蕾的是兩個樂師。
羅杰發現這兩個被總管帶到墻角里開始演奏的樂師,并非用吟游詩人常用的六弦琴,而是用一種吹奏的樂器。
在詢問伺候的仆人后,羅杰得知這種叫做“duduk”的亞美尼亞古老樂器,或許也是世界上最古老的樂器,它是一種杏木雙簧管。
羅杰聽那兩個樂師用杏木雙簧管,以二人重奏為主,進行著演奏。
一名樂師用循環呼吸法,持續演奏出低音作引子,營造氣氛。
另一名樂師則逐步展開復雜的旋律并進行即興的創作。
“du