蠢問題。
這些村民既然害怕的黎波里伯爵手下的騎士,當然也害怕自己這么多的部隊。
于是他換了一個問題,他問:“你們一直過著這樣子的生活嗎?”
村民突然激動了,他脫口而出:“才不是呢,你們基督徒來之前我們日子好得很......”
隨后那村民捂住自己的嘴巴,恐慌地跪下磕頭。
老向導趕忙來解釋:“大人,他不是那個意思,他其實想說原來日子過得不好,他的拉丁語說的不好,不對,他說的是阿拉伯語,見鬼。”
老向導對著跪在地上的村民猛踹,嘴里罵著:
“不會說話就別亂說,敢冒犯基督徒老爺,你想死啊!”
羅杰啼笑皆非地看著眼前的鬧劇。
他其實壓根就沒覺得被冒犯。
但隨后他想到,這里不是奉行宗教寬容的西西里,這里的阿拉伯人可能時常處于被基督徒壓迫的狀態中。
老向導踹不動了,他求情道:“大人,求您大人大量,他并非有意冒犯,只是,只是......”
羅杰故意板起面孔說:“只是什么?”
老向導支支吾吾不肯說。
羅杰便假裝兇他:“相比冒犯,我更介意隱瞞,如果你不和我說實話,我一定要將他、連同你的頭一起砍下。”
老向導叫著苦:“我這是做了什么孽啊!”
那村民卻倔強起來,他說:“一人做事一人當,你要砍頭,便砍我一人就是。”
羅杰握著劍柄說:“我要砍他的頭,是因為他向我隱瞞。”
那村民紅著眼說:“那好,既然你要聽,我就一五一十的告訴你。
“我知道你聽了后是一定會殺了我的,但是只求你放了這個老人。”
羅杰鄭重地說:“只要你不向我隱瞞,我承諾,不會傷害任何人。”
村民搖著頭說:“你們基督徒的承諾,我是不信的。
“不過算了,能在死之前把這事痛痛快快地說出來,也夠了。”
谷于是村民開始述說:
“最早你們東征者經過的黎波里的時候,和我們達成了協議,只要我們愿意提供補給,并且不阻礙他們的前進,他們就不傷害我們。
“我們一直堅守著這個協議,即使耶路撒冷王國建立,以及更替了國王,我們都一直與他們和平相處,并且保持著貿易。
“然而九年前,伯爵雷蒙德的私生子伯特蘭,在比薩人和熱那亞人的幫助下,仗著強大的軍力,從海陸兩面圍困了的黎波里城。
“但是在埃及國王的幫助下——他派出了500個持著武器、穿著盔甲的戰士,的黎波里的市民們頑強地抵抗著。
“伯特蘭圍攻了整整三個星期,但這座城市根本就不會被攻城塔和投石器等任何轟擊所震懾,也不會被征服。
“這時候耶路撒冷國王鮑德溫來了,在他的命令下,埃德薩的鮑德溫以及所有的基督徒都來了。
“的黎波里的阿拉伯人,知道自己不能承受基督徒的力量,便謀求和平。
“但是我們不打算將這座城市交于除國王之外的任何人。
“我們當時只相信國王的信義,唯恐比薩人和熱那亞人撕毀協議,使我們受到攻擊,就像南面的阿克人所遭遇的那樣,無法和平地從這座城市離開。
“于是國王鮑德溫在接受了這座城市后,舉起右手向我們承諾,我們可以毫發無損地從城市離開,但只能帶走肩膀能扛住的東西。
“于是這座城市其他的城門都被打開,比薩人和熱納亞人以及全部基督徒軍隊都進入城中,駐守防御墻和塔樓。
“而那500個埃及的戰士,他們并非的黎波里人,自