接下來的幾天,船上所有人都對柳如是三女冷起了臉,也不再纏著她們請教學問和聽故事,甚至如非必要都沒人與她們說話。
她們的自由也開始受到非常嚴格的限制,大多數時候都被勒令待在窄小的船艙內,即使是放風和舒展身體時也不再被允許下船,哪怕只是離開船只半步。
雖然現在天氣比較寒冷,船艙里不但不悶,甚至還會暖和一些,但這還是令三女很難受,也很憋屈。
尤其是方便的時候!
只想想狹小難以避人的空間和幾乎一點兒音都隔不了的尷尬,就足以讓人發瘋。
但這還不是最令人難以忍受的!
她們得到的食物也開始變得簡陋,與船上的官兵和船工們不再有任何差別。
其實就是不再被特殊照顧,而是吃與大家一樣的行軍餐,并且很少再能見到大米了。
結果只吃了兩次干巴巴的炒面,又實在受不了而餓了幾頓,三個吃慣了米飯和早以習慣了精美飲食的女人就在饑餓面前徹底妥協。
她們居然開始對從前碰都不碰的饅頭大餅這類北方面食趨之若鶩,即使它們又冷又硬。
炒面必須是最后的選項。
好在她們能得到的飲水始終都是燒開過的潔凈水,而不用擔心鬧肚子。
在這方面,這支軍隊再次表現出了令人難以置信的與眾不同。
李平居然用軍法來強令禁止任何人喝生水,而且不分兵民。
并且這還與江水中越來越頻繁出現的腫脹漂浮尸體無關,而是據說從李平掌軍開始就如此了。
不過,江水中越來越頻繁出現的腫脹漂浮尸體也讓人開始感受到越來越濃重的戰爭氛圍。
追擊有百萬眾的巨寇張獻忠,無論李平據說曾經有怎樣的輝煌,這無疑仍是一場讓人心驚膽戰的旅程。
無聊和苦悶中,整日憋在船艙里的三女只好翻看起船上存放的大量士兵們學習用書。
雖然早已經震驚過了,但細看起來卻又讓她們再次不住的震驚。
而這還與幾乎所有書中根本不能理解的完全使用就是她們也很多沒見過的簡寫字無關!
這些士兵們的學習用書雖說大多內容比較粗淺,但卻有著嚴格的分門別類,并且從最簡單的認字識字到算學、歷史、地理甚至醫學無所不包。
據說,這些書通常會發放到李平軍中的每個連。官兵們根據需要共同學習或者自行找專門的保管人借閱。
由于董江鵬的因素以及看管她們的是李平最精銳和親近的警衛營,加上大量連一級通常得不到的書也被存在了她們船上方便統一保管和運輸,船上的書也因此門類比較齊全并且有部分書的內容還比較深。
結果有相當多的內容,就是知識量和雜學最豐富的柳如是也往往都沒接觸過。
尤其是越讀,她們接觸到的書中陌生詞匯也越多。有時候陌生詞匯的數量甚至多到讓她們根本無法讀下去的程度,搞得她們不得不頻繁請教十分為難的何秀兒。
其實最了解和最時常會口中冒出這些陌生詞匯的是董江鵬。
但由于董江鵬現在常常不再露面以及就是來到船上后也總是故意躲著她們,她們才不得不退而求其次去請教臉還是無法拉下太多并且同為女人的何秀兒。
會出現連柳如是這個文化素養很高并見多識廣的人都讀不懂書的情況確實很讓人意外。
柳如是三女也非常懵。
但她們也只能懵著!
因為這不僅涉及到時代發展導致的詞匯量猛增和學科類書籍中會有大量專有名詞問題,也涉及到現代漢語中大量的日文中借問題。
雖然很多人很反感小日本,但現代漢語中的大量日文中借又是一個回避不了的問題。
政治、經濟、文化、科學、化學、