,“麥克警官,不知你和他對話的時候有沒有注意到他頭頂上的那副畫?”
麥克警官想了一下,然后匆忙點頭,“可能是受到了您的影響,福爾摩斯先生。我每次到一個未知的地方就會下意識觀察周圍的環(huán)境。不錯,在教授的背后確實懸掛著一副油畫,畫的是一個年輕女人,讓人印象深刻。不過福爾摩斯先生,您為什么會問這個?”
“讓·巴普蒂斯特·格羅茲,”福爾摩斯雙手合攏在膝上,看著麥克的眼光帶著一絲憐憫,“他是法國的一位畫家。他的畫作收藏價值很高,在生前的時候他的作品就已經(jīng)幾乎得到了同時代所有評論家的贊譽(yù)。當(dāng)然,他的畫作在他死后價格更是翻了幾番。”
“福爾摩斯先生,我不是明白您的意思……我對藝術(shù)這一行當(dāng)了解有限……”
“1865年,格羅茲的畫作《牧羊少女》曾在拍賣會上拍達(dá)一百二十萬法郎,也就是四萬英鎊的高價。而教授職位的年薪,是七百英鎊。”
“那他怎么可能買得起這么名貴的一幅畫?!”麥克警官倒吸了一口涼氣,整個態(tài)度發(fā)生了一百八十度的大轉(zhuǎn)彎,“福爾摩斯先生,麻煩您繼續(xù)講下去吧。我感覺我好像進(jìn)入了某個誤區(qū)。”
福爾摩斯溫暖地對這個年輕的警探笑了笑,“這實際上也不是你的錯誤。如果不是對他特別提防,相信很多人都會因為一時不慎而踩入他的陷阱。他年輕的時候曾經(jīng)在一個偏遠(yuǎn)的地區(qū)任教,后來由于其天生的邪惡性格導(dǎo)致當(dāng)?shù)仉u犬不寧,最后他被迫辭職。可能是因為這段經(jīng)歷,讓他老了之后頗會隱藏。我查了他很長時間,然而除了那副畫以外,我找不到任何破綻。”
“那福爾摩斯先生,要不我向法院那邊提出申請,對他的資產(chǎn)進(jìn)行詳細(xì)檢查?”
“不不不。”福爾摩斯搖了搖頭,“他的勢力盤根錯節(jié),不是沒人發(fā)現(xiàn)過他,也不是沒人試圖調(diào)查他。但如果只是單單想用那副畫作為借口,麥克警官,我建議你不要這么做,因為你會在這么做之前就收到來自他的律師函。全倫敦最優(yōu)秀的律師都會替他申訴,并且還要倒打一耙,說您徇私枉法,試圖誣陷一個良民。”
聽完福爾摩斯的一席話后,麥克警官有些驚恐地將后背靠在了椅子上。“真是不可思議……先生,你可能不知。在臨走前,他甚至將手搭在了我的肩上,那慈祥眼神……讓我想起了父親。在聽了您這些話前,我一直都認(rèn)為他可以成為本堂神父,即使他可能不信教。”
“他現(xiàn)在干的工作和宗教沒有兩樣。”福爾摩斯聳了聳肩,“他總是用那些伎倆誆騙世人。”
“不得不說太可怕了。”
“我也深以為然。”福爾摩斯說到這里,頓了好長時間才接了下一句話,“正因為可怕,所以才要把這樣的毒瘤從社會上挖掉。”
“您說的是對的……福爾摩斯先生,不知道我有沒有能夠幫到您的地方?”
“當(dāng)然有了。”
福爾摩斯應(yīng)得很快。他看著自己身旁的麥克警官,眼睛微微瞇起,“不知道您能和我詳細(xì)地說說莫里亞蒂收養(yǎng)的那三個孩子嗎?這是個新情報,我對它很感興趣。”
“這是我的榮幸。”麥克警官謹(jǐn)慎地點了點頭,“我去拜訪莫里亞蒂的時間是在上午。那時候三個孩子都已經(jīng)外出,據(jù)說是采買衣物去了。對于那三個孩子,我知道的信息不多。充其量只是知道他們的性別,就連名字我知道得也不是很全。大兒子名字叫做杰克,貧民區(qū)出身。據(jù)說是被母親拋棄的一個流浪兒。”
“嗯。不得不說貧民區(qū)的流浪兒童確實已經(jīng)成為了倫敦的社會問題,下一個是什么情況,也是流浪兒嗎?”
“三個孩子中唯一的女孩好像是他們中第二大的?我不是很確定。名字不知道,來歷不明,聽說是個混血,莫里亞蒂沒有和我說過太