怪罪到別人頭上。
在自己家的時(shí)候我總是要討好父親他們,但在這里,我可以優(yōu)先考慮自己的感受,也會得到尊重。
那我一定要盡情享受,不然就虧了。
“那我也不會輸哦!”
我對施瓦茨大人回以微笑,挽起袖子鼓足干勁,用力把鏟子插進(jìn)河灘里。
用鏟子和耙子翻挖沙石,就會發(fā)現(xiàn)像黑曜石碎片一樣的威爾士貝咕嚕咕嚕地出現(xiàn)。適合食用的威爾士貝的直徑大約有我的一根拇指那么粗。比這更大的貝殼在市場上也很少見。
“喂——!我找到個(gè)大的!”
從巖石的陰影處蹦蹦跳跳地?fù)]手的亞歷克斯拿著的是比手掌還大的威爾士貝。
“哇——!好厲害!”
我停下挖掘的手稱贊著,托馬斯大人立刻湊到亞歷克斯旁邊,
“我可是找到了螃蟹呢!”
他拿出一只比園丁的貝殼還大的螃蟹。
“啊,托馬斯大人耍賴!我也要找!”
亞歷克斯氣鼓鼓地扔下耙子,開始往巖石縫里瞧。
……這不是偏離主題了嗎?
在喧鬧的兩人旁邊,穿著三件套燕尾服的澤拉爾德先生正平靜地耙著沙石。
“真是的,現(xiàn)在的年輕人只盯著眼前的熱鬧,真讓人嘆息。重要的是要有能辨別品質(zhì)的眼光。只圖個(gè)大卻味道一般可沒意義。貝殼的形狀、厚度、光澤。必須挑選各方面都完美的才行。”
他的桶里已經(jīng)裝滿了黑色的貝殼,每一個(gè)都又大又飽滿。果然,對海鮮很有見解的紳士就是不一樣。
繼續(xù)閱讀
大家似乎都在盡情享受閑暇時(shí)光,這很好。
雖然早就沒有了競爭的認(rèn)真勁,但離規(guī)定時(shí)間還有一會兒。我想著回去之后要做佃煮和油漬貝類,所以不管輸贏先多撿一些吧。
撿完貝殼之后生個(gè)火,一邊享受釣魚一邊準(zhǔn)備午餐……正想著的時(shí)候,
“咔”的一聲,鏟子的前端碰到了一個(gè)硬東西。沙石下面藏著一塊巖石。我用手撥開沙子確認(rèn),這塊表面有波浪狀凹凸的黑色巖石,牢牢地埋在沙石里。
好不容易找到一個(gè)貝殼很多的地方,卻因?yàn)檫@塊石頭不能再繼續(xù)挖掘了。
施瓦茨大人大概是覺得蹲著戳巖石的我很奇怪,出聲問道:
“怎么了,米歇爾?”
“我挖到一塊石頭。”
我笑著回答,將軍很干脆地說:
“挪開它?”
“啊!?”
對于這個(gè)大膽的提議,我瞪大了眼睛。因?yàn)槁裨诘乩锏膸r石,通常埋在地下的部分比能看到的部分要大好幾倍呢!
“不,不用了!我換個(gè)地方就行。”
我拼命阻止,但是,
“別在意。我在邊境整地的時(shí)候已經(jīng)習(xí)慣移除石頭了。”
施瓦茨大人毫不在意地把手放在巖石邊緣。然后,
“哼!”
他鼓足力氣往上抬,埋著巖石的周圍的土地出現(xiàn)了細(xì)小的裂縫。但是,雖然巖石搖搖晃晃很不穩(wěn)定,卻還是沒有從地面拔出來。
“施瓦茨大人,別弄了。會傷到腰的!”
我緊緊抱住他粗壯的胳膊阻止他,他卻疑惑地歪著頭。
“沒事。而且這個(gè)巖石比我想象的要薄。”
“啊?”
這次輪到我歪著頭,施瓦茨大人再次小心地握住巖石的邊緣——
“嘿!”
——再次使出全身力氣往上抬。
“噗!!”
揚(yáng)起一片沙塵,巖石從地面被拔了出來,在正午的陽光下閃耀著黑紫色的扁平橢圓形。
“貝、貝殼!?