”
“沒問題,她比我的生命更重要。哦!我的天啦,請轉告加納,何塞三兄弟感謝他的信任。”
“我的行蹤也是保密的,如果未來有人問起,你要說我從來都沒有來過。”狄格爾神情嚴肅,“事實上,沒有人知道我在巴蘭基亞,離開后最好也沒有人知道。”
“放心,沒問題。”何塞在狄格爾打來電話的時候就已經(jīng)意識到事情的嚴重性,“可是為什么你自己要來,而不是派你的手下來找我?”
“我必須得親自保護蒂娜的安全,在餐廳以外,還有些其他的兄弟都盯著呢。我也會給你安排兩名好手,我會告訴他們的模樣,但他們不會在水面出現(xiàn),懂嗎?只能做潛伏在水底的鯊魚。”
“你真細心。但愿沒有那么不開眼的家伙沖了出來,我會將他剁成肉醬來做醬汁。”何塞胖乎乎的臉上眼睛笑成一條縫,但他的笑容永遠不會讓人厭惡,只能心生好感。
“好,我會不定時給你電話,你也可以隨時通過專線聯(lián)系我。電話干凈吧?”
何塞哈哈大笑,“你也知道我這里的電話都聊些什么內(nèi)容,巴蘭基亞城沒人會侵犯那些人的。狄格爾,你們處理的都是大事,而弗拉斯卡大道上的何塞兄弟餐廳卻只談風花雪月,保守秘密是第一重要的,我們在這方面做足了功夫,畢竟——誰想讓談情說愛的話漏出去啊。”
狄格爾的臉上露出了笑容,再次肯定地點點頭,“嗯,那就好。問你一個名字,沃克斯。”
看了一眼旁邊低頭啜飲著咖啡的蒂娜,何塞邊想邊點點頭,“一個梟雄,是唯一的隱藏得最深的撒旦,骨子里十分傳統(tǒng),總想將他的事業(yè)丟給家族的男性繼承,可惜有一個侄子威爾是個戀童癖,被人殺了。最近的風聲是打算競選反黑反暴力小組的副組長,真是滑稽。”
若有所思地點點頭,狄格爾指關節(jié)輕輕在桌面上敲著,“昨天的巴蘭基亞特別熱鬧,有什么值得深思的東西嗎?”
“他也許并不知情,可能是被人利用了。”
“這不大可能吧,以我們對沃克斯的了解,他雖然外表和藹迷人,內(nèi)低里卻冷酷無情。哪有那么好利用?”狄格爾狹長的眼睛瞇縫起來。
“據(jù)我所知,昨天的某些人提到過你的名字,我親愛的朋友。但我卻知道這肯定不是你下的命令,所以,像你這么充滿智慧的人都有可能被人利用呢。我說的對嗎?”何塞言下之意是沃克斯難保被人利用啊。他不露聲色地透露著自己獲得的信息,巴西殺手喜歡留一手,生怕被人滅口,他在動手之前選擇告訴了何塞。可是這次他找錯了對象,眼前的狄格爾與何塞才是兄弟啊。
“那個華人不是傻子,相反他比很多人都狡猾陰險。”狄格爾微笑著,露出滿口白牙。他沒注意到,當他提及‘華人’的時候,身旁的蒂娜不易人察覺地蹙起了眉毛。狄格爾想起那個打給自己的陌生電話,告知莫磊所出現(xiàn)的位置的神秘人,難道就是沃克斯身邊的某個人?
臥底?
何塞將身體前傾,湊近狄格爾,小聲地說道,“你與那個華人打過交道?這家伙現(xiàn)在在哥倫比亞是的道上是紅人。”
“千萬別惹他,相信我的話。”狄格爾恢復了嚴肅的表情,“蒂娜住在這里,暫時要換一個身份,你懂的。”
“當然沒問題,你交代,我辦事!”
“這是你的地盤,不是我的。”狄格爾打趣道,“全交給你安排了。蒂娜,何塞雖然是一位穿著西裝的優(yōu)雅的惡棍,全世界大概就佩服你父親一個人,所以,你要相信他。”
……
穿著淺棕色帶白色格子外套、頭戴一頂軟泥帽的中年男人氣色不是太好,那張黑瘦的臉膛上滿是失落與不甘,脖子上裹著一條洗得發(fā)白的絲巾。他手中拿著一份當天的《巴蘭基亞青年報