“河口一直飽受腐化的困擾,而我卻被許多的事情絆住了腳步,太多太多的錯誤了,我希望任由切瑞做出這些事是我的最后一個錯誤。”
韓戈聽懂了他的意思。
“說說吧,你要我做什么?”
有求于人就會這樣,芬奇的嘴角上揚(yáng)了。
“你聽說過林奇嗎?”
芬奇現(xiàn)在的樣子和瑟西之前一模一樣。
韓戈心里笑了一聲“媽的,之前切瑞攪風(fēng)攪雨的時候,怎么沒聽說這么多牛逼人物,現(xiàn)在全蹦出來了。”
心里是這么想的,面上還是得乖乖搖頭。
“據(jù)說她有著比肩雕塑者的力量,能讓死者復(fù)活,還能預(yù)知未來,和您一樣都是長生者,活了幾百年。
她曾是這片土地上恐懼的象征,以蔑視法律和研究黑暗力量著稱,有著一頭白金色的頭發(fā),被稱為白發(fā)巫女。
你肯定在想,這么厲害的人物,為什么你從沒聽說過,因為她被擊敗了,被她的侍女伙同某種力量擊敗了。”
芬奇訴說著往事。
“她沒有死去,而是失去了蹤跡,我想讓你找到她。”
韓戈注視著芬奇的眼睛,“然后殺死她?”
芬奇笑了:“當(dāng)然不是,她現(xiàn)在正在死者之地,我希望你能去往那里,從她手中帶回一樣?xùn)|西。”
“什么東西?”
“低語石。”
“好吧,芬奇先生。再與我詳細(xì)的說一說這個任務(wù)吧。”
韓戈找了張椅子坐下。
芬奇給兩人倒了杯熱茶,“死者之地是所有死者的歸宿,統(tǒng)治那里的是死者之主,那里沒有時間沒有邊界。
但一些特殊的情況可能會導(dǎo)致死者之地與現(xiàn)實(shí)發(fā)生交錯,活人也會誤入其中,有別于現(xiàn)實(shí)的法則會摧毀那些人。
我現(xiàn)在正好能將一個人送入死者之地,對于大多數(shù)人來說,這是一場有去無回的旅行。所以,我需要一個真正的傳奇人物,一個無法被打倒的人。”
緩緩飲下熱茶,韓戈陷入了沉思,之前一直追尋的東西現(xiàn)在自己送到了他面前。
芬奇·埃爾伍德,作為AHA名副其實(shí)的一把手,他不只是個政治家,他的背后還掩藏著這片土地許多的黑暗秘密。
現(xiàn)在,他就要親自將這些秘密揭露給韓戈。
“我該怎么做?”
不消片刻,韓戈便做出了自己的抉擇。
“你什么也不用做,我來把‘門票’交給你。”
芬奇對韓戈的痛快不出意外,隨即從懷里掏出了一把銀白色的小刀,劃開了自己的手掌。
又用一些不知成分的粉末在韓戈的掌心畫了個符號,攥緊掌心擠出鮮血滴在符號上。
韓戈就這么看著芬奇做完了一切,模糊不清的低語聲在韓戈的耳邊響起,很快就又消失的無影無蹤。
“在下一個看不見月亮的夜晚,王蛇礦井的深處,通往死者之地的門扉會為你輕啟。”
做完這一切,芬奇沒有急著包扎傷口,而是拿出幾個銀質(zhì)的小瓶將血液接了起來。
“進(jìn)去之后,你只管向你覺得的前方走,林奇就在路的盡頭等著你,在你拿到低語石之后,你就會因活人的身份回到現(xiàn)實(shí)。”
芬奇把話說的很明白。
從獵人協(xié)會回到藏身處,韓戈還在想著今天與芬奇的交談。
“姜戈先生,你......”
“怎么了索菲亞?”
韓戈認(rèn)出了搭話的人,是因為仇人加入了煉獄盟約才加入月盟的索菲亞。
“沒什么,只是覺得您今天有些不一樣。”
索菲亞剛才似乎是下意識開口的,又端詳了一下韓戈,沒有說什么便