塔列朗便立刻提出了一個新的事情。
“好了,漢弗萊爵士。我想,我們如今終于可以將那些煩人的事情放下,討論一下,真正能夠給我們大家都帶來利益的事情了。”
“您的意思是?”
“爵士,您看,這些年來,英國封鎖法國的海岸,阻止我們做買賣賺錢。我們呢,在最近也在阻止貴國在歐洲大陸上獲得原料以及在歐洲大陸上銷售商品。”塔列朗說,“這可不是一件好事情。因為它阻礙了兩國人民發財。所以,嗯,您也許知道,我國呢,和歐洲很多國家都簽訂了基于互相門戶開放,相互開放市場的貿易協定。為了促進我們和英國之間的友誼,讓我們的和平更為持久。我建議,我們兩國之間也能達成一個關于相互貿易的平等的協議。”
對于這個問題,漢弗萊爵士也是非常有興趣的。事實上,自從法國擊敗普魯士之后,幾乎整個歐洲的市場都對英國人關上了大門。
雖然就像當初法國人遭到封鎖的時候,不停地進行走私活動一樣,英國人也不停地通過和那些尼德蘭人和合作走私,將商品運入歐洲,而且老實說,萊茵聯盟那邊,雖然在法律上也對英國采取了封鎖,但是在查處上并不是特別的認真。但無論如何,哪怕是這樣的相對寬松的封鎖,就已經給英國經濟帶來了相當大的麻煩了。
再加上戰爭的失敗,以及在愛爾蘭這個無底洞中的消耗,英國最近的經濟狀況相當的不理想。如果這個時候能夠讓歐洲的市場對英國敞開,那真是太美了。事實上,這也是這次和平談判中一個重要的目標——在下一次決定性的戰爭之前,英國必須迅速的恢復力量。
但是,這件事情怎么看,都是對英國更有利,法國人卻主動的提到了這個,這讓漢弗萊爵士反而有點猶豫了。
“當然,自由貿易包括多方面,它不能僅僅只限于貨物。”塔列朗又道,“還應該包括文化呀,藝術呀,以及人才方面的合理流動。比如說,我和一些朋友就在新聞業上有投資。我們希望,這些方面,都能夠開放。也就是法國人可以到英國去辦報紙,英國人也可以去法國版報紙。我們法國會保證英國報紙享有法國報紙同等的新聞自由,而你們英國人也應該保證我們的報紙享有和你們一樣的新聞自由……”
“等一等,等一等……”漢弗萊爵士說,“有一點,我覺得似乎有些問題。比如說,在貴國,如果貴國規定,所有的法國報紙都只能說‘拿破侖萬歲’,那我們的報紙就也只能說‘拿破侖萬歲’了,而在英國,你要知道,我們的報紙可是除了‘武裝推翻國王’之外,什么都能說的,這樣你們也就除了‘武裝推翻國王’之外什么都能說。這樣一來,我們不是虧大了嗎?也許我們英國應該先制定一個和你們的新聞報道的規則一樣的規則,然后再……”
“你怎么能這樣污蔑我們?”塔列朗很生氣地說,“的確,我們的報紙上喊‘拿破侖將軍萬歲’是很多,但是那是因為我們的人民真心誠意的擁戴拿破侖將軍。而且我們的新聞可是完全的自由的……”
“對對對,我說的就是這個。”漢弗萊爵士說。
果然,就向約瑟夫預料的那樣,在互相開放新聞、文化市場的問題上,雙方又陷入了爭執,英國人其實明白法國人想要利用這個機會向英國輸出革命,但是英國人又需要歐洲的市場。而且考慮一下英國的新聞規則,英國人覺得自己似乎也不一定會害怕法國人的宣傳,不就是挑動情緒嗎——再說了真以為英國的新聞就真的是自由的?在英國的主場,按照英國的規矩來,還能輸給了這群高盧蠻夷?
當然最終的文本,還是需要拿回去等待批準的。既然最主要的事情談完了,下面就可以談一些更輕松的事情了。比如說,討論如何賺錢的事情。
“漢弗萊爵士,我有一個波爾多地區的朋友,