去做一個作家?”
“開玩笑?作家!你知道光寫這些東西就差點讓我的大腦爆炸。“維克托指著一摞手稿說“當作家是不可能當作家的,這輩子都不可能當作家。更新又懶得更新,只能靠吹牛才能維持的了生活的樣子。巴黎的紳士們個個都是人才,說話又好聽。我超喜歡這里。”
“你這是在浪費你的天賦!”阿黛爾還是不明白,明明巴黎的作家從工資待遇到受人尊敬的程度都是數一數二的,為什么會有人不愿意成為作家呢?
維克托自己的情況自己知道。作為一個文抄公維克托無疑是合格的,但是如果真正踏入這個行業的話。且不說費時費力,單單是從書的方面來說維克托需要有人點評,還要被邀請參加文學沙龍。文學沙龍中的互相點評以及即興創作環節無疑是讓一位文抄公露餡的最大環節,維克托可不想辛辛苦苦抄襲了一部小說后,然后被人扒拉出來石錘抄襲。注一
阿黛爾翻開書稿后,指著維克托的書說“書里面的是還珠公主不是皇帝的女兒,也能當上公主?”
“在東方,公主只是一個封號,很多不是皇室成員也能得到這個稱號。”維克托頓了頓說“阿黛爾小姐,我寫的是言情小說,并不是您的父親那樣基于現實的產物,所以不要再問我是不是不合法理的問題。”注2
“你真的不想成為作家?”阿黛爾再次詢問道。
維克托搖了搖頭,他可是要成為第二帝國皇帝的人。作家這種吃力不討好,而且還容易得腰間盤突出的職業還是留給需要的人。
維克托看了一眼阿黛爾,心想對啊!我可以借助阿黛爾的名義發表!
維克托露出一臉和善的表情看著阿黛爾道“尊敬的阿黛爾小姐,我能給你商量點事不?”
阿黛爾警覺的看著維克托“你想干什么?”
雖然她不知道維克托在打什么鬼主意,但是依照他的奇怪性格能夠和聲細語的說話肯定沒有什么好事。
“能不能借助你的名義發表這本小說,賺個幾萬法郎!”維克托雖然不喜歡寫作,但是短期能夠賺錢的活計。
手里的股票維克托不舍得進行交易,法蘭西銀行的債券無法進行兌換。
“你是不是對小說這一塊有些誤解?”阿黛爾一副看傻子的表情看著維克托說。
注一并不是說市面上沒有出版的就不算抄襲,冒名或者代寫也屬于抄襲,想靠著一部抄襲作品混入文學圈,除非是確實文學水平不錯,否則一個非專業人士在專業人士假冒,是很容易被拆穿的。
注二公主確實存在非皇室成員獲得,不過只是個別情況,比如說被太后收為養女,或者為了和親,也會給公主稱號。當然維克托是在胡扯,只是為了翻譯讓法國人看明白,才翻譯成公主的。當然作為一個偽民族主義者,維克托還是將原本有關文中朝代換成了一個架空的王朝。