才, 一日,游某園,遇一女郎,睨之,天人也 ”,被胡適斥為“濫調(diào)小說”。
胡適遺憾自己不能創(chuàng)作,無力做出示范,于是介紹外國(guó)名家的名著,如都德的《最后一課》、莫泊桑的《梅呂哀》、契訶夫的《一件美術(shù)品》、高爾基的《他的情人》等等,另外加上論文來做解說。
這番用心,來自胡適所感知的社會(huì)文化變遷帶來的文學(xué)體裁變化。他已經(jīng)看出,“最近世界文學(xué)的趨勢(shì),都是由長(zhǎng)趨短,由繁多趨簡(jiǎn)要。 世界的生活競(jìng)爭(zhēng)一天忙似一天,時(shí)間越寶貴了,文學(xué)也不能不講究 經(jīng)濟(jì) ;若不經(jīng)濟(jì),只配給那些吃了飯沒事做的老爺太太們看,不配給那些在社會(huì)上做事的人看了。”
從文學(xué)自身看,世界進(jìn)入現(xiàn)代階段,老的語言工具已經(jīng)不能充分表達(dá)現(xiàn)代人的思想和觀念,需要尋找新的語言工具。短篇小說應(yīng)是一種。